有名的文言文翻譯有哪些
驚!古代文人也會(huì)懵圈?文言文翻譯也會(huì)出錯(cuò)?咱都知道,古代文化那可是博大精深,文言文就像一《驚!古代文人也會(huì)懵圈?文言文翻譯也會(huì)出錯(cuò)?》顆賊亮賊亮的神秘寶石,閃著古人的聰明勁兒。咱平時(shí)老覺(jué)得古代文人老厲害了,又是寫(xiě)詩(shī)又是寫(xiě)書(shū)的,好像對(duì)文言文那是天生就懂。可咱就奇了怪了,古代文人會(huì)不會(huì)也有把文言文翻譯錯(cuò)了,好了吧!
>△<
他高考作文滿(mǎn)分,其中30字沒(méi)人看懂,閱卷組長(zhǎng)查2000字注釋才明白他不僅會(huì)用古文字,而且用得很合適,高考發(fā)揮出這樣的水平,足以說(shuō)明考生平時(shí)沒(méi)少學(xué)習(xí)這些。再有就是文章內(nèi)容,單就解釋出來(lái)看,他很有思想,寫(xiě)得也非常不多。綠色生活跟赤兔之死不一樣的是,它是純正的文言文,不是古白話(huà)。難度相對(duì)要大上很多,還有人提出,認(rèn)為他直接就讀古文獻(xiàn)專(zhuān)業(yè)等我繼續(xù)說(shuō)。
國(guó)學(xué):王陽(yáng)明說(shuō)的“施教不躐等”,啥意思?古文中蘊(yùn)藏著深刻的人生哲理和大智慧。不過(guò),由于古今文字的差異,讓我們對(duì)古文的理解不那么容易。比如陽(yáng)明先生對(duì)學(xué)生說(shuō)“施教不可躐等”,這里的“躐(lie)等”一詞,對(duì)我們現(xiàn)代人來(lái)說(shuō)就顯得很陌生,難以理解。那么這個(gè)詞究竟啥意思? 躐,有超越、逾越之意,躐等會(huì)說(shuō)。
你知道“有錢(qián),任性”,用古文怎么說(shuō)嗎?現(xiàn)在,人人都忙著工作,忙著房子,忙著車(chē)子,忙著票子,男人忙著老婆孩子,女人忙著孩子一家子,人人都追趕著潮流,穿高檔的衣服,梳時(shí)興的頭發(fā),也說(shuō)著所謂的網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。大家似乎都快忘了,我們的古文有多美!但是我們現(xiàn)在短短幾個(gè)字也把古文翻譯到了極致。原文:有錢(qián),任性。古代說(shuō):家有好了吧!
ˇ^ˇ
古文奇才王云飛,高考作文難倒閱卷老師,拒絕北大特招,如今怎樣2010年,江蘇高考結(jié)束后,一篇作文難倒了一眾閱卷老師。只見(jiàn)這篇作文,是一篇文言文。閱卷老師為了翻譯它,足足寫(xiě)了2000多字的注釋。甚至里面還有三十多個(gè)生僻字,這些字都是在古文里面挑選出來(lái)的,甚至連古文專(zhuān)家都需要借助書(shū)籍和查找資料才能翻譯。可以見(jiàn)得,寫(xiě)這篇文言文的作說(shuō)完了。
+ω+
ˋ▂ˊ
一個(gè)不懂外語(yǔ)的老頭,卻譯出眾多經(jīng)典,翻譯家林紓怎么做到的?現(xiàn)在很多年輕人都已經(jīng)對(duì)文言文相當(dāng)陌生。林紓先生用文言文翻譯的外國(guó)文學(xué)作品更是有著獨(dú)特的吸引力。隨著國(guó)學(xué)熱的興起,林紓的文言文譯作也開(kāi)始受到讀者的熱烈歡迎。翻譯界鼻祖在近現(xiàn)代中國(guó)翻譯界,很少出現(xiàn)像林紓這樣直接將外文作品翻譯為文言文的翻譯家,林紓的出現(xiàn)具有小發(fā)貓。
>▂<
出自古文的男孩名字導(dǎo)讀:我們中華民族是一個(gè)擁有悠久歷史的民族,而且還擁有燦爛的文化,在歷史的長(zhǎng)河中,流傳下來(lái)一些非常優(yōu)美的古文,可成為父母起名參考,以下是出自古文的男孩名字。如今的父母喜歡借助古文來(lái)起名,因?yàn)楣盼牟粌H簡(jiǎn)潔精粹,還含義深刻,是中華民族的文化瑰寶。從古文、古諺中摘字起還有呢?
⊙ω⊙
∩^∩
太多人念錯(cuò),“崔嵬”不讀cuī guǐ,怎么讀才對(duì),崔嵬什么含義?《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南》中的《卷耳》一詩(shī)中有“陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷”這么一句話(huà)。句中有三個(gè)詞生僻詞語(yǔ)“崔嵬、虺隤、金罍”值得注意,其中后兩個(gè)我們前面講過(guò),今天重點(diǎn)關(guān)注“崔嵬”一詞。“崔嵬”在古文、古詩(shī)詞中,十分常見(jiàn),它表示什么意思,又該怎么后面會(huì)介紹。
˙0˙
愴字不讀qiàng,正確讀音、“愴然淚下”及“愴”的意思揭秘這種情感體驗(yàn)在古文中經(jīng)常與秋天的凄涼、離別的不舍聯(lián)系在一起。比如在《楚辭·九辯》中,“愴怳懭悢兮,去故而就新”, 這里的“愴”就是表達(dá)離別時(shí)的那種悲傷心情。后來(lái)愴字的引申義也逐漸豐富起來(lái),可以用來(lái)形容各種悲痛、凄涼的場(chǎng)景或心情。說(shuō)文解字: 《說(shuō)文解字》中,許慎小發(fā)貓。
小學(xué)生“倒數(shù)第一”試卷再爆火,老師:這孩子智商太高教不了網(wǎng)友說(shuō):“老師拍給我的,看到自己孩子的試卷,自己都快氣出心臟病了?!惫盼姆g題,孩子直接回答了一個(gè)語(yǔ)音~ 這孩子真的是腦洞大開(kāi)啊,但是學(xué)習(xí)態(tài)度要端正,考試不能兒戲啊。孩子的答案真的是五花八門(mén),就是不寫(xiě)”標(biāo)準(zhǔn)答案“分分鐘能把網(wǎng)友們笑趴下! 看下圖這個(gè)應(yīng)該是一年級(jí)的說(shuō)完了。
原創(chuàng)文章,作者:天津 互動(dòng)多媒體展廳設(shè)計(jì),數(shù)字化展廳一站式解決方案,如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://www.heibs.com/28a35i5q.html