藝術(shù)家的單詞_藝術(shù)家英文
>ω<
第1033章:咖啡廳阿藍(lán)想了想:“哦,那好吧,我在雜志社負(fù)責(zé)的column采訪男性居多,有明星、成功男士、藝術(shù)家等等,為了能更好的與這些男性客戶溝通,我就選能增異性緣的吧。”我完全不想打聽那個(gè)英文單詞的含義,就說沒問題,又告訴她可以在QQ上用語音通話,這樣能給你省國際長途費(fèi)。“不用,”阿藍(lán)說完了。
英國上千名音樂家發(fā)布“無聲專輯” 抗議政府修改AI相關(guān)法律每首歌曲名是一個(gè)英文單詞,十二首歌曲連在一起組成一句話:“The British government must not legalise music theft to benefit AI companies”,即“英國政府不得為人工智能公司的利益將音樂盜竊合法化。”專輯中也并非真正的音樂作品,相反,這些藝術(shù)家錄制的是空蕩蕩的工作室和演出等會(huì)說。
當(dāng)法語遇上青花瓷,巴黎奧運(yùn)會(huì)收到一份“中國風(fēng)”禮物接受并展示作品該組藝術(shù)品為上海漢書藝術(shù)家王緒遠(yuǎn)為巴黎奧運(yùn)會(huì)特別創(chuàng)作作品靈感來自奧林匹克格言“更快、更高、更強(qiáng)——更團(tuán)結(jié)”的法語版本“Plus vite,plus haut,plus fort-ensemble”藝術(shù)家以中國瓷都景德鎮(zhèn)的瓷器為載體將Vite Haut Fort Ensemble四個(gè)法語單詞的首字母與奧運(yùn)是什么。
≥▂≤
原創(chuàng)文章,作者:天津 互動(dòng)多媒體展廳設(shè)計(jì),數(shù)字化展廳一站式解決方案,如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://www.heibs.com/fe9s6p3h.html