ai 視頻翻譯英文_ai 視頻翻譯
淘寶在泰國(guó)市場(chǎng)推出泰語(yǔ)版本:引入阿里通義大模型 AI 翻譯英文和泰語(yǔ)三種語(yǔ)言,用戶(hù)切換至泰語(yǔ)界面后,淘寶App 系統(tǒng)、商品標(biāo)題及詳情頁(yè)均將顯示為泰語(yǔ),用戶(hù)還可直接使用泰銖結(jié)算,無(wú)需借助其他翻譯工具,即可選購(gòu)中國(guó)商品。值得一提的是,此次推出的淘寶泰語(yǔ)版采用了基于阿里通義大模型開(kāi)發(fā)的AI 翻譯服務(wù)。此外,淘寶還在泰國(guó)提供“滿(mǎn)9說(shuō)完了。
東營(yíng)聯(lián)通:AI解語(yǔ)助力溝通 用心服務(wù)跨越國(guó)界工作人員靈活運(yùn)用在公司參加培訓(xùn)時(shí)學(xué)習(xí)到的AI翻譯工具,成功破譯客戶(hù)需求,以專(zhuān)業(yè)與耐心贏得客戶(hù)的信任,生動(dòng)詮釋了公司“人人學(xué)AI、人人用AI”的實(shí)踐價(jià)值,更彰顯了服務(wù)為本的聯(lián)通溫度。面對(duì)顧客夾雜母語(yǔ)的英語(yǔ)表述,普通翻譯軟件僅能識(shí)別零星詞匯,溝通一度受阻。營(yíng)業(yè)廳CEO武等會(huì)說(shuō)。
≥ω≤
Meta向所有AI眼鏡用戶(hù)推出實(shí)時(shí)翻譯功能科技巨頭Meta周三宣布為旗下Ray-Ban智能眼鏡推送一系列AI新功能,翻譯功能面向所有用戶(hù)開(kāi)放,目前支持英語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ)的多語(yǔ)種對(duì)話(huà)。若使用者提前下載語(yǔ)言包,還能離線(xiàn)使用這項(xiàng)服務(wù)。財(cái)聯(lián)社)
百度翻譯推出AI論文精翻產(chǎn)品3月12日,北京青年報(bào)記者獲悉,百度翻譯近日上線(xiàn)一款面向科研人員、高校教師、企業(yè)研發(fā)人員的全新產(chǎn)品——AI論文精翻。用戶(hù)在翻譯英文論文時(shí),譯文排版還原效果、術(shù)語(yǔ)翻譯準(zhǔn)確率、AI助手輔助閱讀效率均大幅提升,讓用戶(hù)像讀中文論文一樣讀英文論文,提升科研效率。目前,用戶(hù)可以等會(huì)說(shuō)。
↓。υ?!?
科幻游戲《多重人生》被指用AI未披露,玩家炸鍋了!這游戲里不少內(nèi)容都有明顯的AI使用痕跡。就好比游戲中的某些模型貼圖上,清楚地寫(xiě)著“Sure,here's a revised version.”這類(lèi)典型的AI輸出內(nèi)容,簡(jiǎn)直就像AI在“大聲宣告”自己的存在。而且,玩家還發(fā)現(xiàn)游戲的英語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)和韓語(yǔ)翻譯文本,也滿(mǎn)是“AI機(jī)翻”的影子。要知道,V社可是小發(fā)貓。
TikTok這潑天流量,小紅書(shū)的AI接得住嗎?在很多美國(guó)用戶(hù)的小紅書(shū)英文筆記評(píng)論區(qū),是中文用戶(hù)對(duì)筆記內(nèi)容用中文進(jìn)行翻譯總結(jié),而沒(méi)有任何AI 自動(dòng)翻譯系統(tǒng)介入,留言區(qū)也出現(xiàn)大量希望說(shuō)完了。 TikTok 主打娛樂(lè)性視頻分享,而小紅書(shū)更側(cè)重生活方式的圖文筆記分享,二者的產(chǎn)品形態(tài)差異很大,但作為蘋(píng)果美區(qū)應(yīng)用商店免費(fèi)榜徘徊在十幾名說(shuō)完了。
o(?""?o
PetGPT誕生,AI加持動(dòng)物研究:全球首個(gè)AI人狗交流軟件讓“鏟屎官”更...隨著近年來(lái)人工智能的迅猛發(fā)展,AI技術(shù)被投入到了越來(lái)越多的動(dòng)物研究當(dāng)中。去年6月,一款A(yù)I人寵語(yǔ)言翻譯軟件App在手機(jī)端英語(yǔ)市場(chǎng)推出后,引發(fā)“鏟屎官”們的廣泛關(guān)注。據(jù)開(kāi)發(fā)者介紹,這款名為“Traini”的軟件基于與動(dòng)物行為學(xué)家的合作,通過(guò)照片、視頻和聲音,幫助主人分析其寵小發(fā)貓。
OpenAI o1推理用中文,專(zhuān)家解讀AI 可能只想用最高效的語(yǔ)言來(lái)思考IT之家1 月15 日消息,科技媒體TechCrunch 昨日(1 月14 日)發(fā)布博文,報(bào)道稱(chēng)OpenAI 最新推理模型o1 在推理過(guò)程中,會(huì)使用中文、波斯語(yǔ)等多種語(yǔ)言“思考”,引發(fā)了AI 界的關(guān)注和猜測(cè)。網(wǎng)友@RishabJainK 于1 月9 日在X 平臺(tái)發(fā)布推文,表示即便提示詞中僅輸入英文,在推理過(guò)程中,是什么。
⊙▂⊙
Meta Platforms發(fā)布了多模態(tài)LLAMA 3.2人工智能模型Meta Platforms發(fā)布了多模態(tài)LLAMA 3.2人工智能模型,能夠同時(shí)理解圖像和文本。超過(guò)100萬(wàn)廣告主正在使用其生成式人工智能廣告工具。公司的人工智能聊天機(jī)器人每月有超過(guò)4億人使用,每周有1.85億人使用。公司正在測(cè)試Meta AI翻譯工具,以實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)短視頻的自動(dòng)配音和等我繼續(xù)說(shuō)。
˙△˙
北京海洋館多處魚(yú)類(lèi)銘牌錯(cuò)誤?工作人員回應(yīng)最近,有一位魚(yú)類(lèi)科普博主發(fā)布視頻稱(chēng),在北京海洋館發(fā)現(xiàn)多處魚(yú)類(lèi)銘牌錯(cuò)誤。例如,魚(yú)類(lèi)大鯢的英文名被寫(xiě)成“Large Salamander”,而在搜索引擎、AI翻譯中魚(yú)類(lèi)大鯢的英文名為“Giant Salamander”。巨骨舌魚(yú)的英文名寫(xiě)成“Arapaima gigas Curier”,而在搜索引擎、AI翻譯中巨骨舌魚(yú)說(shuō)完了。
原創(chuàng)文章,作者:天津 互動(dòng)多媒體展廳設(shè)計(jì),數(shù)字化展廳一站式解決方案,如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://www.heibs.com/nq5oe2o6.html