itour雙屏翻譯機(jī)多少錢_itour雙屏翻譯機(jī)是哪個(gè)廠家的
科大訊飛將針對(duì)日本市場(chǎng)開(kāi)發(fā) AI 產(chǎn)品:包括錄音筆、雙屏翻譯機(jī)等以應(yīng)對(duì)出于安全考慮不想向云端上傳語(yǔ)音的企業(yè)的需求??拼笥嶏w在日本已經(jīng)推出了可將手寫筆記轉(zhuǎn)換為文件、語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字的平板,而在今年8 月,還將投放可讓對(duì)話雙方同時(shí)看到翻譯結(jié)果的雙屏翻譯機(jī)。同時(shí),科大訊飛將推出的產(chǎn)品將滿足日本市場(chǎng)“對(duì)信息管理高度重視”的需求。
國(guó)家補(bǔ)貼15%!科大訊飛家的雙屏翻譯機(jī)優(yōu)惠500元左右!在這個(gè)全球化的時(shí)代,跨越語(yǔ)言障礙,實(shí)現(xiàn)無(wú)縫溝通,已成為商務(wù)人士、旅行者及學(xué)者的迫切需求??拼笥嶏w家的雙屏翻譯機(jī),憑借其強(qiáng)大的翻譯能力和創(chuàng)新設(shè)計(jì),正成為解決這一難題的利器。更令人振奮的是,在國(guó)家15%補(bǔ)貼政策的推動(dòng)下,這款翻譯機(jī)優(yōu)惠幅度高達(dá)500元左右,讓高效、精準(zhǔn)的好了吧!
打工人的減負(fù)神器!科大訊飛的AI翻譯機(jī)和錄音筆亮相MWC上海展會(huì)科大訊飛從2017年就進(jìn)入了翻譯機(jī)行業(yè),迄今已有8年,技術(shù)積累可謂十分深厚。在今天MWC25上海展會(huì)現(xiàn)場(chǎng),這款主打商務(wù)的雙屏翻譯機(jī)2.0就成了訊飛展臺(tái)現(xiàn)場(chǎng)的明星產(chǎn)品,吸引了不少人前來(lái)體驗(yàn)。這款翻譯機(jī)的背后設(shè)計(jì)了一塊可掀開(kāi)的屏幕,交流時(shí)能讓對(duì)方實(shí)時(shí)看到翻譯結(jié)果,溝通效率是什么。
●0●
ˋωˊ
日譯中出錯(cuò)?訊飛翻譯機(jī)大阪世博會(huì)街采翻車近日科大訊飛在大阪世博會(huì)中國(guó)館發(fā)布雙屏翻譯機(jī)2.0。產(chǎn)品發(fā)布后,有日本主持人帶著其在街上對(duì)中國(guó)游客進(jìn)行采訪。當(dāng)主持人問(wèn)到“何かすごいものを見(jiàn)ましたか(有看到什么厲害的東西嗎?)”。訊飛翻譯機(jī)卻將其翻譯為,“有什么了不起的”。據(jù)悉,訊飛雙屏翻譯機(jī)2.0采用端到端同傳還有呢?
科大訊飛亮相 2025 數(shù)字中國(guó)建設(shè)峰會(huì)IT之家4 月28 日消息,在今天的第八屆數(shù)字中國(guó)建設(shè)峰會(huì)上,科大訊飛展示了旗下一系列硬件產(chǎn)品,涉及近期發(fā)布的雙屏翻譯機(jī)、墨水屏辦公本等,同時(shí)現(xiàn)場(chǎng)還有一款機(jī)械手臂,可以蘸墨在扇子上寫字。工作人員重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了訊飛近期推出的雙屏翻譯機(jī)2.0,其主打“同聲字幕翻譯”,定價(jià)為59等會(huì)說(shuō)。
╯▽╰
傳統(tǒng)制造企業(yè)擁抱AI 從廣交會(huì)看中國(guó)“智”造出圈“我將訂購(gòu)3000臺(tái)…”“合作愉快!”5月1日,在第137屆中國(guó)進(jìn)出口商品交易會(huì)(以下簡(jiǎn)稱“廣交會(huì)”)現(xiàn)場(chǎng),一款雙屏桌面翻譯機(jī)與國(guó)外采購(gòu)商的實(shí)時(shí)對(duì)話,吸引了眾多觀展者圍觀,一位外商當(dāng)場(chǎng)“下單”了3000臺(tái)。從“展品”變“商品”“您可以使用‘FOB條款’‘背對(duì)背信用證’等外是什么。
原創(chuàng)文章,作者:天津 互動(dòng)多媒體展廳設(shè)計(jì),數(shù)字化展廳一站式解決方案,如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://www.heibs.com/v92kauie.html